Par contre, j'ai tellement laissé la vibration brésilienne m'atteindre par son alegria que je n'arrive plus à m'en passer. Charmée par les rencontres et découvertes que j'y fais, mes escales rechargent ma batterie autant sur le plan professionnel que personnel. Le soleil est mon meilleur carburant! Après une série de vols truffés de surprises en passant par l'Argentine, je me retrouve pour une quatrième fois dans la ville de Florianopolis, île de la magie, pour poursuivre le projet Tintamarre, l'éveil du fêtard! tel qu'il s'est amorcé l'année dernière.
3 Comments
Malgré les doutes, les obstacles et les difficultés d'établir un projet aussi scintillant et rassembleur que le Machin Club, je m'étonne de constater tout le chemin parcouru depuis un an. Je me pince et quand j'y pense profondément, je suis prise d'un trop plein d'émotions, mélange d'euphorie et de fierté, un cocktail d'énergie qui donne envie d'hurler et de pleurer de joie!
Mon anniversaire approche... Juillet est un mois de ressourcement idéal pour les bilans.
Le Machin Club n'a pas de frontières ni de limites d'âge! Si vous lisez ceci et que vous souhaitez aussi partager votre potentiel pour contribuer aux connexions et au rayonnement, devenez membre! Vous ferez partie de l'aventure vous aussi! Pour développer des projets avec nous, écrivez-nous à info@lemachinclub.com
Plus qu'une semaine avant mon retour à la maison... Le ciel est couvert et cache les rayons de notre soleil adoré. Le Carnaval est commencé, mais n'a rien à voir avec celui de Rio de Janeiro. Ici, il n'y a pas de metro ni de blocos à tous les coins de rue, donc mieux vaut avoir un véhicule pour se déplacer. Comme en quittant Rio à chaque fois où j'y suis allée, je laisserai derrière moi de nombreux sites fabuleux à découvrir lors d'une prochaine visite. N'oubliez pas que mon séjour n'était pas celui d'une vacancière libérée de toutes responsabilités, mais d'une missionnaire culturelle en terre étrangère.
Île de la magie!
C'est une destination que je vous recommande fortement. Si Rio de Janeiro porte le surnom de Ville Merveilleuse, Florianopolis, elle, a le surnom de l'Ile de la Magie, c'est pas mal non plus.
Le Carnaval de Québec, le Centre de la Francophonie des Amériques, le Musée de la Civilisation sont officiellement partenaires pour le projet Tintamarre, L'éveil du fêtard et nous pouvons imaginer des suites.
Mon retour à Québec s'annonce très actif alors c'est aussi un excellent moment pour prendre du recul, charger ma batterie de vitamine D et peser sur le moteur de cette grande aventure qui se poursuit!
C'est le Carnaval, le bonheur est dans la tête des Québécois...et des brésiliens aussi!
Ici, les adeptes du Carnaval se préparent avec rigueur et engagement. De mon côté, je suis tombée sous le charme des enfants porteurs de drapeaux de l'école de samba Unidos Da Coloninha.
En les voyant me sourire spontanément à la caméra, je n'ai eu qu'une seule envie, qu'ils deviennent membres du Machin Club. :) Découvrez les dans cette nouvelle carte postale.
Il est très rare que je voyage en mode vacancier, lorsque je prévois mes sorties à l'international, j'aime pouvoir les ancrer dans des missions ou participations à un événement constructif pour mon parcours professionnel. Avec le soutien de LOJIQ, j'ai tracé ma voix, toujours dans la rencontre avec l'autre.
paroles de mentor
Rock Demers, figure emblématique du cinéma jeunesse québécois, souligne l'importance de ses voyages à travers le monde pour son parcours. Il prétend d'ailleurs que nous devons les Contes pour tous à ses voyages à travers le monde. Le Machin Club se construit aussi sous l'influence de mes escales à l'étranger.
des tambours, des trompettes, des brillants!
Me voici à Santinho, au nord de l'île de Florianopolis chez des amis. L'objectif est maintenant de trouver des enfants pour accomplir ma mission ici. Après Rio, la plage de Santinho, c'est un paradis de la détente. Je peux filmer des images sans soucis et prendre des marches santé entre mes différentes tâches derrière mon ordinateur.
rio de janeiro - la ville festive
Le 3 janvier, comme la tradition l'indique, les Cariocas, lance le début du Carnaval de manière non-officielle en s'appropriant l'espace public avec des blocos (groupe de musique ambulants). L'énergie qui se dégage de ces manifestations citoyennes caractérise de manière positive cette mégalopole. Pourtant, il semble que les autorités de la ville ne soit plus trop ouvert à ces appropriations des lieux par les citoyens. À Rio, le Carnaval est une fête qui devient de plus en plus commerciale. Je suis partie avant l'arrivée des policiers, mais il semblerait que les bombes lacrymogènes étaient là elle aussi. Quel dommage! De mon point de vue extérieur, je trouvais ce rassemblement émouvant par la ferveur de ces musiciens qui battait le rythme de la fête. La police elle semblait dire d'une manière plutôt radicale que le 3 janvier il n'y aucune raison de fêter. À qui la fête ? À NOUS, LA FÊTE!
Alors que lors d'une seule journée d'un séjour de dix jours, les premiers rayons de soleil m'ont fait découvrir la grande beauté géographique de Rio de Janeiro, j'ai compris que ce ne serait pas mon dernier passage ici.
sur la piste du jeune public
Dans mon parcours lié aux arts vivants pour le jeune public, les Incomplètes ont eu toute une influence. Je les ai suivies en France, à Albi et Rodez, mais aussi dans une rencontre avec leur public de Rio au FIL - Festival Internacional Intercambio de Linguaguens.
l'esprit de la fête
Attachée par de multiples expériences à mon Carnaval d'hiver. Je me suis toujours considérée comme une personne au tempérament festif jusqu'à ce que je me compare aux brésiliens.
Après un Carnaval engagée pour la jeunesse et le retour officiel des duchesses au Carnaval de Québec, guidée par mon attachement pour Rio de Janeiro et pour Bonhomme, je suis partie en exploration du Carnaval le plus connu de la planète. J'ai vécu tout un choc culturel et découvert que finalement, je suis plutôt tranquille quand vient le temps de fêter. Au passage, je me suis quand même laisser inspirer par l'ambiance peu commune de la plage d'Ipanema.
Jour de l'an 2015
tintamarre - l'éveil du fêtard
Bien que je n'ai pas trouvé le financement me permettant de couvrir les frais d'inscription à cette résidence, j'ai décidé d'envisager d'autres solutions pour réaliser ce projet qui m'anime avec le soutien de LOJIQ. Je quitterai donc la fabuleuse ville de Rio pour enquêter sur le terrain de Florianopolis, ville dont la démographie est similaire à celle de Québec. Au travers ce processus exploratoire, j'ai envie d'initier des questionnements de fonds avec les jeunes.
En cette période hivernale et glaciale alors que l’accueil des réfugiés est sujet d’actualité, quel sens donnons-nous à la fête? Est-ce que la fête peut être un vecteur d’intégration culturelle? Et si oui, comment? Afin d’examiner la question dans tous ses angles, le Machin Club invite les jeunes de Québec à se questionner sur les traditions du Carnaval en entrant en correspondance numérique avec des jeunes de Florianopolis au Brésil en collaboration avec l'Association Baiacu de Alguém. Suscitant le questionnement et les actions autour d’objets symboliques les jeunes seront appelés à créer, réfléchir et prendre position sur le sens de la fête, ses origines et son avenir. Fidèle à mes habitudes, l’ensemble des actions sera documenté par la réalisation de capsules vidéos. Le compte-rendu de ce projet collaboratif sera partagé lors d’une émission radio animée en direct par les jeunes participants et enregistrée devant public le 14 février, dernière journée du Carnaval de Québec. Vous pourrez suivre tous les développements de ce projet ici ou sur la page facebook du Machin Club.
Propulsée par un élan, le désir de m'offrir le cadre idéal pour réaliser les projets dont je rêve avec et pour les jeunes, 2015 aura été une année d'affirmation de mes idées et de développement de partenaires précieux. Une cinquantaine de vidéos plus tard, je repars faire le point dans ce pays qui m'énergise de sa chaleur et son esprit détendu. En correspondance, le temps n'est même pas plus lent, mais je le prend pour faire le bilan de cette année animée. Prendre le temps pour remercier tous les alliés, Annie Gosselin, Sylvie O'Dess, Nancy Gagné, Xochiquetzali Olalde Sanchez, Marie-Christine Laughrea, Meriem Tlili, Louise Allaire, Karen Acioly, Marie-Christine Bédard, Yannick Nolin, Jessika Munger, Louise Dionne, Caroline Simonis, Denis Desgagnés, Lucienne Borges, Agathe Meurisse-Fortier, Maria Boeira Lodetti, Jessica Guarischi, Audrey Marchand et les membres du CA du Machin Club et l'incomparable Rock Demers, les partenaires sans qui, je n'aurais pas eu le courage de prendre les risques pour avancer. Mention spéciale à Fanny Rose qui a su me pousser à constituer un organisme à but non lucratif pour propulser les idées qui m'animent vers l'infini et plus loin encore. She is the boss et je ne pourrai jamais assez la remercier.
Ma dose de motivation principale c'est aux enfants que je la dois! Je salue leur enthousiasme et leur façon candide de m'encourager à faire tout ça pour eux. Dresser la liste complète de toutes mes actions de la dernière année serait un exercice laborieux, mais voici quelques événements marquants. hiver 2015projet observer - musée de la civilisation
le festival de cinéma pour enfants de Québec
Première collaboration avec le Festival de cinéma pour enfants de Québec qui deviendra le Festival de cinéma en famille de Québec en 2016.
Lu sur la page Facebook officielle du Carnaval de Québec:"Toutes nos excuses aux médias traditionnels, voici le meilleur reportage sur le Carnaval jusqu'à maintenant! Une réalisation du Festival de cinéma pour enfants de Québec"
Avec plusieurs jeunes du Machin Club, je réalise un court-métrage dans le cadre de Kinomada. Dent sucrée, se promènera plus que nous durant l'année en étant présenté au Festival de cinéma pour enfants et adolescents de Bogota en Colombie, de Chefchaouen au Maroc ainsi qu'à la Havane à Cuba.
Avec Première Radio, nous soulignons la journée mondiale de la radio.
printemps 2015
Le Salon international du livre de Québec accueille les Chroniqu'arts de Première Radio et du Machin Club à la scène Radio-Canada.
Je participe au Colloque les Arts et les tout-petits organisé par le Théâtre Jeunesse Les Gros Becs et les Incomplètes à titre de vidéaste.
Reconnaissante du soutien du Forum jeunesse de la Capitale Nationale pour les initiatives jeunesses de la région de Québec, je réalise cette capsule au mois de mai.
été 2015
Je participe au MEDIARS à Milan en Italie avec le soutien des Offices Internationaux pour la jeunesse de Québec.
Je deviens membre du CIFEJ - Centre international du Film pour l'enfance et la jeunesse. Rock Demers accepte d'endosser le titre d'ambassadeur du Machin Club qu'on lui propose. automne 2015
J'intègre les activités du FIL Festival Internacional Intercambio de Linguaguens à Rio de Janeiro.
Première Radio s'allie à la Radio Jeunesse des Amériques du Centre de la Francophonie des Amériques pour une émission spéciale enregistrée en direct du Château Frontenac lors du Congrès de l'association des professeurs de français du Québec.
Le Cercle - Lab Vivant et son projet Sphère Enfance Jeunesse invite le Machin Club à coordonner une phase de leur projet intitulé En-quête de droits. Ce volet est soutenu par le CEFRIO et le Forum Jeunesse de la Capitale Nationale.
quelles suites pour 2016?
J'ai envie de dire comme Solange te parle... et sa chaîne youtube quand tu deviens membre du Machin Club, ça me donne du courage pour continuer!
doca
1. ipanema praia pour tous...
|
J'adore la plage d'Ipanema avec son panorama. Je m'intègre sur la plage comme une vraie "gringa", mais il y a des gens qui proviennent de tous les quartiers de la ville sur cette plage. Les fins de semaine, il faut se méfier des ados qui rôdent sur la plage. Tous les autres jours, les gens s'y entraînent, jouent dans les vagues, surfent autant que possible. Les pigeons et les vendeurs de tout ce qui existe s'emparent aussi du territoire de détente et d'échanges de nombreux Cariocas. En 2014, j'ai participé au Concours dis-moi 10 mots, inspirée par la plage d'Ipanema.
|
2. pipoca sur la rue
Le maïs soufflé est une de mes collations préférées. Bonheur de pouvoir en trouver ici sur le coin de la rue pour souligner les petits moments de la semaine.
|
Pop corn is one of my favorite snack. It's a pure joy to be able to find some on many street corners to mark every little week's moments.
|
3. jus et fruits exotiques
4. urban street art
Pas de mots, juste des images.
|
No words, only images.
|
5. vie culturelle et le fil festival
6. felice caffè
7. le sens de la fête!
On dirait que le Carnaval n'arrête jamais.
|
It feels like Carnaval never ends here.
|
8. le metro
9. le soleil
Qu'il se lève ou se couche, lorsqu'il est présent sur Rio, il transforme la ville de ses couleurs magnifiques. L'applaudir sur la roche d'Arpoador est pour moi un bonheur indéniable.
When it rises or sets, whenever is there, the sun transforms Rio with its magnificent colors. Applauding it at Arpoador rock when it sets is a great joy to me.
|
10. le corcovado
La raison pour laquelle je suis attachée autant à Rio, c'est peut-être le sentiment que cette ville abrite le meilleur et le pire de l'humanité. Le Christ sur le sommet du Corcovado semble être là pour monter la garde et nous rappeler que cette nation s'est construite par l'union des autochtones, des esclaves d'origine africaine et les colonisateurs européens. Lorsque je vais me baigner à Ipanema, j'aime pouvoir l'observer en flottant dans les vagues. J'entre alors en transe méditative essayant de garder sa position dans la mer.
|
The reason why I am so deeply fond of Rio is probably the feeling i have that you find in that city the best and the worst about humanity. The Christ on top of Corcovado seems to be guarding us by reminding us that this nation is a union of First nations and African slaves roots with the european colonizers. When I go swimming at Ipanema beach I like when I can see the statue from where I float in the waves. I start then on to meditate in his position.
|
archives
November 2023
October 2023
July 2023
April 2023
February 2023
October 2022
July 2022
January 2022
October 2021
September 2021
June 2021
April 2021
March 2021
December 2020
November 2020
September 2020
April 2020
March 2020
December 2019
November 2019
May 2019
February 2019
February 2018
January 2018
November 2017
September 2017
August 2017
July 2017
January 2017
July 2016
February 2016
January 2016
December 2015
October 2015
August 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
January 2015
November 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
June 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012